Hay oportunidad para una cooperación más fuerte entre Japón y la UE

Ucrania hoy puede ser el este de Asia del mañana: la asociación Japón-UE tiene un significado estratégico en las situaciones de seguridad severas y sin precedentes que enfrentamos, escribe Fumio Kishida.

Fumio Kishida es el Primer Ministro de Japón. Presentó el artículo de opinión antes de la Cumbre UE-Japón.

El panorama mundial ha cambiado drásticamente en los últimos dos años. La agresión de Rusia contra Ucrania no es un problema solo de Europa.

Es un problema de soberanía de las naciones estipulado en la Carta de las Naciones Unidas y del orden internacional por el estado de derecho. Y la seguridad de Europa y la del Indo-Pacífico son inseparables.

Ucrania hoy puede ser Asia Oriental mañana. En repetidas ocasiones he transmitido este mensaje a la comunidad internacional.

Simultáneamente, enfrentamos muchos otros problemas críticos y apremiantes, incluidos el cambio climático, la crisis energética y alimentaria y la necesidad de seguridad económica. En estos momentos sin precedentes, Japón y la UE deben unirse para abordar estos desafíos globales.

La cumbre Japón-UE de hoy será una excelente oportunidad para demostrar nuestra unidad y cooperación.

En la compleja y severa situación internacional, fortalecer la relación entre Japón y la UE en el campo de la seguridad tiene un significado estratégico. En particular, el creciente compromiso de la UE en el Indo-Pacífico es alentador. Los intentos unilaterales de cambiar el statu quo por la fuerza o la coerción continúan en la región.

También somos testigos de la acumulación de fuerzas nucleares de manera opaca. Me complace establecer un diálogo estratégico entre Japón y la UE a nivel de ministros de Relaciones Exteriores.

Japón y la UE comparten intereses cruciales en la resiliencia económica y la seguridad económica. En la cumbre del G7 en Hiroshima que organicé en mayo, se emitió la primera declaración independiente de los líderes del G7 sobre resiliencia económica y seguridad económica.

La Estrategia Europea de Seguridad Económica publicada el mes pasado enfatiza la importancia de la cooperación internacional. Me gustaría fortalecer aún más nuestra colaboración con la UE en el campo de la seguridad económica, como i) abordar las políticas y prácticas no comerciales y la coerción económica, ii) fortalecer la resiliencia de la cadena de suministro de minerales críticos y otros productos clave, y iii) proteger nuestras tecnologías críticas y emergentes.

No hace falta decir que los lazos económicos entre Japón y la UE son fuertes. El valor comercial entre la UE y Japón se ha recuperado al nivel anterior a COVID. En este contexto, sería muy alentador para las personas de las zonas afectadas que la UE decidiera levantar sus medidas de importación de productos alimenticios japoneses tras el Gran Terremoto del Este de Japón.

La Asociación sobre Conectividad Sostenible e Infraestructura de Calidad entre Japón y la UE, concluida en 2019, fue un hito importante en nuestra relación económica bilateral.

Esta vez, acojo con beneplácito la reciente identificación de proyectos de colaboración entre Japón y la UE y la publicación de la lista de cooperación. Japón y la UE deben trabajar juntos para mejorar la conectividad mediante el desarrollo de una infraestructura de calidad desde la perspectiva de nuestro compromiso con socios internacionales, incluido el llamado «Sur Global».

Me gustaría seguir trabajando con la UE en base a esta Asociación.

La cooperación entre Japón y la UE no se limita a lo anterior. También lanzamos la Asociación Digital Japón-UE en la cumbre del año pasado para promover la colaboración en una amplia gama de temas digitales.

Y doy la bienvenida a la Reunión Ministerial celebrada el 3 de julio bajo esta Asociación Digital y Declaración Conjunta con respecto a las áreas estratégicas de semiconductores, computación de alto rendimiento (HPC) y tecnología cuántica, 5G/Más allá de 5G, flujo libre de datos con confianza (DFFT), principios de comercio digital y conectividad digital resiliente, al mismo tiempo que busca un diálogo constructivo en las áreas de regulación de plataformas, gobierno de datos y seguridad cibernética.

En materia de medio ambiente y energía, Japón y la UE comparten la importancia de seguir colaborando en eficiencia energética, hidrógeno, cadena de suministro de baterías y minerales críticos, en línea con el objetivo común de lograr emisiones netas cero.

Especialmente dado que Japón y la UE se encuentran en una posición de liderazgo para avanzar en las tecnologías, los productos y los usos del hidrógeno, creo que es importante que sigamos profundizando nuestra cooperación y fomentando juntos un mercado mundial del hidrógeno.

Con este fin, mejoraremos la colaboración en negocios de hidrógeno, financiación e I + D e incrementaremos el diálogo sobre políticas entre las entidades japonesas y de la UE para establecer una cadena de suministro global resistente y transparente. Más recientemente, incluso hemos ampliado nuestra cooperación para incluir el intercambio de datos satelitales en el espacio.

El Gran Terremoto del Este de Japón en marzo de 2011 fue una catástrofe que se cobró muchas víctimas. En respuesta a este trágico desastre, el gobierno y el pueblo de Japón han logrado un progreso constante en la recuperación y reconstrucción con la cooperación de la comunidad internacional.

Para lograr la reconstrucción de la región de Fukushima y Tohoku, también es fundamental la descarga de agua tratada con ALPS en el océano.

Japón está trabajando para garantizar que no haya efectos adversos en la salud humana y el medio ambiente marino, incluida la adopción de una respuesta transparente basada en evidencia científica mientras recibe la revisión del OIEA respaldada por el G7.

El Informe completo del OIEA publicado el 4 de julio concluyó que el enfoque para descargar el agua tratada con ALPS en el mar y las actividades asociadas son consistentes con los estándares internacionales de seguridad relevantes, y que la descarga tendrá un impacto radiológico insignificante en las personas y el medio ambiente.

Japón seguirá trabajando en estrecha colaboración con la UE, como socio importante con valores fundamentales compartidos, para defender el orden internacional libre y abierto basado en el estado de derecho.

La cumbre Japón-UE de hoy será otra oportunidad para reforzar nuestra estrecha asociación y ampliar nuestros campos de cooperación en el futuro.